Ngôn ngữ bí mật chỉ tiếp viên hàng không mới hiểu
Khi bạn nghe những tiếp viên cho biết, “đôi môi và lời khuyên” có nghĩa là họ được nhắc nhở là rất tươi sáng, không biết khách hàng của mình mệt mỏi và rách rưới.
Các tiếp viên hiểu được những từ được sử dụng có thể giúp bạn hiểu thêm về nghề nghiệp của mình, có lòng từ bi và xem các chuyến bay thú vị hơn.
“Mama Senior” – tổng kiểm soát Mama
Đây là các tiếp viên hàng không chỉ đã làm lâu năm. Họ thường là những người khó khăn và nỗi sợ hãi của các tiếp viên mới.
Một tiếp viên cho biết: “Hãy nhớ khi tân binh, tôi đã nghe những câu chuyện đáng sợ về các” mama tổng kiểm soát ‘Khi tôi sẽ bay với Blanche biết – một nữ tiếp viên kỳ cựu nhưng không bao giờ cười Tôi đã rất lo lắng nhưng sau đó tôi đã được nghe và hỏi một vài.. câu hỏi. Chuyến đi cuối, tôi không chỉ biết dịch vụ xe sắp xếp gọn gàng, nhưng cũng nấu cơm trong cà phê ấm áp “.
Chief Steward luôn là những người có nhiều kinh nghiệm, nhưng có thể khó khăn để tính toán, nhưng các tiếp viên trẻ học được nhiều từ họ. Ảnh: Flickr
“Pink-mắt” – Chuyến bay ngắn qua đêm
>> Du lịch
Tiếp viên hàng thường được gọi là máy bay mắt đỏ đêm, khiến họ phải tỉnh táo. Và chuyến bay màu hồng và mắt là ngắn hơn, cũng qua đêm, nhưng ít hơn 1 giờ sáng, nhiều khả năng họ có thể nghỉ ngơi một nửa ngủ.
“Lips và lời khuyên” – Tiếp viên phải luôn luôn rạng rỡ
Đây là thuật ngữ dùng để màu sơn móng tay và son môi của tiếp viên hàng không. Ý nghĩa của từ này như một lời nhắc nhở rằng mặc dù tiếp viên làm việc 12 giờ một ngày, 5 giờ ngủ và ăn trong 30 phút giữa các chuyến bay, có hành khách say rượu hoặc trong các tình huống khẩn cấp, họ cũng giữ luôn tươi và bình tĩnh, không để cho du khách cảm thấy mệt mỏi , rách rưới.
Mặc dù áp lực công việc nặng, các tiếp viên chuyến bay thường cố gắng để hiển thị tươi sáng, đẹp và đầy xiinh năng lượng. Ảnh: Unitedstripes
“Bật” – đến và rời khỏi ngay lập tức
Khi bạn hỏi một tiếp viên chuyến bay đó “New York không phải là ngày hôm nay đẹp không?” và nhận được câu trả lời “Tôi không biết, cũng giống như tôi đã ngay lập tức đến nơi”, nó có nghĩa là họ đã có một chuyến đi ngắn. Từ “lần lượt” thường được sử dụng tiếp viên trong trường hợp này, khi họ bay đến một thành phố nào đó, không ra khỏi một chiếc máy bay mà ngay lập tức bay trở về sân bay chính.
“Flip-flop” – lịch trình dày đặc
Không hiểu ý nghĩa của từ này như một kỳ nghỉ tại bãi biển (vì flip-flop là một flip-flops). Đối với tiếp viên hàng không, flip-flop là một từ nói về một lịch trình dày đặc. Có lẽ họ vừa trải qua một chuyến bay qua đêm, nhưng sau đó phải tiếp tục cất cánh trong 5-6h sáng. Điều này làm cho các tiếp viên trở thành không khí mệt mỏi và hơi nhếch nhác.
Khi người tiếp viên thấy mệt mỏi, kém tươi sáng, thì có lẽ họ vừa trải qua một lịch trình chuyến bay nặng. Ảnh: Business Insider
“Hot phòng” – Phòng cấp cứu
Thuật ngữ này còn được gọi là viên phòng lưu trữ tại sân bay. Nó có sẵn cho các chuyến bay tiếp viên hàng không có thể sử dụng bất cứ lúc nào. Nếu chuyến bay của bạn bị trì hoãn và tiếp viên chuyến bay muộn, có khả năng là cô ấy chỉ gọi từ phòng cấp cứu 5 phút trước đó. Họ sẽ phải bay đến bất cứ nơi nào như Trung Quốc hay châu Phi mà không có nhiều thời gian để chuẩn bị.
“UM” – Các hành khách trẻ em
Thuật ngữ này dùng để chỉ con người bay một mình mà không đi cùng cha mẹ. Họ có thể được khoảng 4 tuổi và một chuyến bay trên một hành khách, bạn sẽ tìm thấy nhiều như vậy nói nhảm. Các tiếp viên chuyến bay có thể bị mua chuộc với trẻ em kẹo M & M thành viên nếu họ hứa sẽ ngủ trên chuyến bay.
Xem thêm : Đại lý vé máy bay